2019年翻譯資格考試英語口譯初級(jí)練習(xí)題(8)


141. You mad madam, my dad doesn't like the bad badminton pad.
你這個(gè)瘋太太,我爸爸不喜歡這種壞羽毛球墊。
142. The one-legged beggar begins to beg eggs illegally.
獨(dú)腿乞丐開始非法討蛋。
143. The promoter promptly made a quotation for the remote control motors.
發(fā)起人立刻制了一份遙控馬達(dá)的報(bào)價(jià)單。
144. Each pea and peach on the beach can be reached by the peacock.
海灘上的每一顆豌豆和桃子孔雀都能觸及。
145. Although the plan was thorough, it was not carried through.
盡管計(jì)劃很周詳,但是沒有得到貫徹。
146. Thoughtful men ought not to be thoughtless about the drought.
體貼的人不應(yīng)該對(duì)干旱考慮不周。
147. “Rough cough is tough enough,” Bough said while touching the torch.
“劇烈咳嗽是夠難以對(duì)付的。”大樹枝在觸摸手電筒時(shí)說道。
148. The football team stopped the steam stream with beams.
足球隊(duì)用橫桿堵住了蒸汽流。
149. "Ice-cream!" he screamed in dream.
“冰淇淋!”他在夢(mèng)中驚叫道。
150. For example, this simple sample similar to his can be exemplified.
例如,這件與他的相似的簡(jiǎn)單樣品可以作為例證。
151. The spy is shy of taking shelter on the shelf of the shell-like shed.
間諜怕在殼子一樣的棚里的架子上棲身。
152. The optional helicopter is adopted to help the optimistic helpless in the hell.
可選用的直升飛機(jī)被用來幫助地獄里那些樂觀的無助者。
153. The cell seller seldom sees the bell belt melt.
小單間的賣主很少見到鈴鐺帶子融化。
154. The costly post was postponed because of the frost.
那件昂貴的郵件由于霜的緣故而延擱。
155. Strain brain on the train is restrained.
在列車上過度用腦受到約束。
156. The gained grain drained away with the rain, all the pains were in vain again.
收獲的谷物隨雨水流失了,所有辛勞又白費(fèi)。
157. Cousin saw a group of couples in cloaks soak their souls in the soapy soup.
表哥看見一群穿著斗篷的夫婦在肥皂湯里浸泡靈魂。
158. The wounded founder bought a pound of compound.
受傷的奠基人買了一磅化合物。
159. It's easy and feasible to control the disease after cease-fire.
停火之后控制這種病很容易也可行。
160. After a decrease, the price of the grease increases increasingly.
下跌過一次之后,潤(rùn)滑脂的價(jià)格日益上漲。
最新資訊
- 2024年翻譯資格CATTI備考重點(diǎn)詞匯(2月29日)2024-02-29
- 備考指南:2024年翻譯資格CATTI備考重點(diǎn)詞匯2024-01-11
- 2024年翻譯資格CATTI英語考試真題練習(xí)(12.21)2023-12-21
- 翻譯資格英語筆譯CATTI綜合能力模擬練習(xí)(12月15日)2023-12-15
- 2023年翻譯資格(英語)筆譯常用詞匯(7月10日)2023-07-10
- 2023年翻譯資格(英語)三級(jí)重點(diǎn)詞匯:航天員的日常2023-07-08
- 2023年翻譯資格(英語)二級(jí)筆譯高頻詞匯(7月4日)2023-07-04
- 2023年翻譯資格考試備考攻略:翻譯注意事項(xiàng)2023-06-03
- 建議收藏!2023年翻譯資格考試備考技巧2023-05-17
- 2023年下半年翻譯資格考試備考方法2023-05-12