當(dāng)前位置: 首頁(yè) > BEC商務(wù)英語(yǔ) > BEC商務(wù)英語(yǔ)模擬試題 > 2020年BEC中級(jí)翻譯試題(一)

2020年BEC中級(jí)翻譯試題(一)

更新時(shí)間:2020-04-14 08:57:18 來(lái)源:環(huán)球網(wǎng)校 瀏覽101收藏10

BEC商務(wù)英語(yǔ)報(bào)名、考試、查分時(shí)間 免費(fèi)短信提醒

地區(qū)

獲取驗(yàn)證 立即預(yù)約

請(qǐng)?zhí)顚憟D片驗(yàn)證碼后獲取短信驗(yàn)證碼

看不清楚,換張圖片

免費(fèi)獲取短信驗(yàn)證碼

摘要 小編給大家?guī)?lái)2020年BEC中級(jí)翻譯試題(一),要報(bào)考商務(wù)英語(yǔ)考試,一定要在規(guī)定時(shí)間內(nèi)完成報(bào)名!環(huán)球網(wǎng)校小編為您送達(dá)2020年商務(wù)英語(yǔ)最新消息!讓您通過商務(wù)英語(yǔ)考試。

1Although we haven't made any major mistakes. we have made many minor onesbecause we have no experience. 雖然我們沒有犯人錯(cuò),但小錯(cuò)議沒有斷I,因?yàn)槲覀儧]有經(jīng)驗(yàn)

2.One recent survey卜the consumer research firm OTX found that many of us usehigh-tech gadgets to get 3 I hours of work out of a 24-hour day-surely no mean feat消費(fèi)者研究公司O丁X最近的一項(xiàng)調(diào)查顯示,我們?cè)S多人利用高科技產(chǎn)品在一天24小時(shí)的時(shí)間里工作了31小時(shí)——這當(dāng)然絕非輕而易舉的事

3. Mistakes must not be covered Lip. They must be exposed before you can correct them錯(cuò)誤不應(yīng)當(dāng)加以掩飾,而必須加以揭庵,才能加以改正??忌绻伦约哄e(cuò)過考試報(bào)名時(shí)間和考試時(shí)間的話,可以 免費(fèi)預(yù)約短信提醒,屆時(shí)會(huì)以短信的方式提醒大家報(bào)名和考試時(shí)間。

4. Nowadays such financiers want to see businesses with revenue. customers and a logesolidly in places before they commit capital如今在這些金遜家們投入資金之前,他們想石到的是有一定的收益 .客戶群以及擁有白己固定商標(biāo)的業(yè)務(wù)

5;. In her first position. as a field marketing manager- she frequently found herselfslugging it out with the financial department over the staff's expenses在她第一個(gè)職位上,為了她部門人員的開支問題經(jīng)常和財(cái)務(wù)部門人吵大鬧

6. I hope you'll see from the reduction that we are really doing our utmost希望貴方能從這一降價(jià)中看出我方真的在盡最大的努力

7. His life's aim was clear to him: it was "to rest amp the currency": to take the cleanmetal of human life. to erase the old false conventional markings. and to imprint itwith its true values 他終身奮斗的目標(biāo)非常清楚,他要重鑄錢幣,他要吧人生中寸勁的金子提煉出來(lái),擦去上面哪些虛偽傳統(tǒng)的記號(hào),根據(jù)他的真實(shí)價(jià)值來(lái)重新標(biāo)價(jià)

8we’d like to express our desire to establish business relations with you on the basis of equality. mutual benefit and the exchange of needed goods我方希望能在平等互利互通有無(wú)的基礎(chǔ)上與貴公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系

9. Subtlety and modesty are appropriate for nuns and therapists.but if you are in businessto the world. 修女和臨床醫(yī)學(xué)家需要粉明和謙巡,但足如果你是經(jīng)營(yíng)企業(yè),你最如學(xué)會(huì)大聲宣傳你對(duì)州界的貢獻(xiàn)

10. He realized the "subtlety'' of China's messages. the gap between her hot rhetoric andher cool action他領(lǐng)會(huì)了甲國(guó)信息的“微妙之處言辭激烈,但行動(dòng)沉著

環(huán)球網(wǎng)校友情提示:以上內(nèi)容是2020年BEC中級(jí)翻譯試題(一),點(diǎn)擊下面按鈕免費(fèi)下載更多精品備考資料。

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

BEC商務(wù)英語(yǔ)資格查詢

BEC商務(wù)英語(yǔ)歷年真題下載 更多

BEC商務(wù)英語(yǔ)每日一練 打卡日歷

0
累計(jì)打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預(yù)計(jì)用時(shí)3分鐘

BEC商務(wù)英語(yǔ)各地入口
環(huán)球網(wǎng)校移動(dòng)課堂APP 直播、聽課。職達(dá)未來(lái)!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部