當前位置: 首頁 > 大學英語四六級 > 大學英語四六級模擬試題 > 2020年9月大學英語四級翻譯練習(1)

2020年9月大學英語四級翻譯練習(1)

更新時間:2020-08-19 14:02:39 來源:環(huán)球網校 瀏覽75收藏30

大學英語四六級報名、考試、查分時間 免費短信提醒

地區(qū)

獲取驗證 立即預約

請?zhí)顚憟D片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費獲取短信驗證碼

摘要 2020年9月全國大學英語四級考試時間:9月19日,大學英語四級翻譯經常會考到日常生活、節(jié)假日等話題,下面小編給大家?guī)?020年9月大學英語四級翻譯練習(1),希望對大家有所幫助。

編輯推薦:2020年9月大學英語四級翻譯練習匯總

【提示】2020年9月全國大學英語四級考試時間:9月19日 免費預約短信提醒服務,獲取考試時間、準考證打印時間提醒!

2020年9月大學英語四級翻譯練習(1)

京劇是世界上最古老的戲劇藝術形式之一。從唐代起,京劇的表演者被稱為“梨園弟子(theatrical performer)”。在清代,它在老百姓中也開始流行。表演是在茶館、飯館,甚至是在臨時搭建的舞臺上進行的。每個演員的臉上畫著夸張的圖案,代表每個人物的性格、角色和命運。這種技藝可能源于古代的宗教和舞蹈。熟悉京劇的觀眾可以通過觀察人物的臉部描繪和服裝來了解故事。

參考譯文:

Beijing opera is one of the oldest opera art forms in the world. Since the Tang Dynasty, performers of Beijing opera were referred to as“theatrical performers”. During the Qing Dynasty, it became fashionable among ordinary people. Performances were watched in tearooms, restaurants, and even on makeshift stages. Exaggerated designs are painted on each performer's face to symbolize a character's personality, role, and fate. This technique may have originated from ancient religions and dance. Audiences who are familiar with the opera can know the story by observing the characters' facial paintings as well as their costumes.

環(huán)球網校友情提示:以上內容是大學英語四六級頻道為您整理的《2020年9月大學英語四級翻譯練習(1)》,點擊下面按鈕免費下載更多精品備考資料。

分享到: 編輯:環(huán)球網校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習

大學英語四六級資格查詢

大學英語四六級歷年真題下載 更多

大學英語四六級每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數
去打卡

預計用時3分鐘

大學英語四六級各地入口
環(huán)球網校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部