2013年自考英語(二)課文譯文:面試成功的秘訣


面試成功的秘訣
The subject of today's talk is interviews.
我們今天的話題是面試。
The key words here are preparation and confidence, which will carry you far.
成功的秘訣是準(zhǔn)備與信心,這兩條秘訣會使你獲益匪淺。
Do your homework first.
首先,做好面試前的準(zhǔn)備工作。
Find out all you can about the job you are applying for and the organization you hope to work for.
盡可能多地了解你所申請的工作與將要為其司職的單位的情況。
Many of the employers I interviewed made the same criticism of candidates. "They have no idea what the day to day work of the job brings about. They have vague notions of "furthering the company's prospects’ or of 'serving the community', but have never taken the trouble to find out the actual tasks they will be required to do.”
我所采訪過的雇主對應(yīng)聘者作了同樣的批評:“應(yīng)聘者對求職的工作的日常業(yè)務(wù)會產(chǎn)生什么樣的結(jié)果一無所知,對‘拓展公司的前景’或‘為社區(qū)服務(wù)’有些模糊的認(rèn)識,但卻從不下氣力去了解他們將要去做的實際工作。”
Do not let this be said of you. It shows an unattractive indifference to your employer and to your job.
不要讓人們這樣說自己。這樣的話就說明你對你的雇主和工作漠不關(guān)心,毫不在意。
Take the time to put yourself into the interviewer's place. He wants somebody who is hard-working with a pleasant personality and a real interest in the job.
花點(diǎn)兒時間替面試官想一想,他們所需要的是一位勤奮、能干、性格開朗,并對工作真正感興趣的人。
Anything that you find out about the prospective employer can be used to your advantage during the interview to show that you have bothered to master some facts about the people who you hope to work for.
你所了解的新雇主的任何有關(guān)情況對你都有利,在面試中可以為你所用;它表明你為將要司職的雇主下了功夫,掌握一些情況。
Write down (and remember) the questions you want to ask the interviewer(s) so that
you are not speechless when they invite your questions. Make sure that holidays and pay are not the first things you ask about. If all your questions have been answered during the interview, reply: "In fact, I did have several questions, but you have already answered them all.”
把你想要問面試官的問題寫下來(并記住),當(dāng)面試官讓你提問時不至于無話可說,切記要避免一開始就問休假與報酬的事。如果你準(zhǔn)備的所有問題在面試過程中都得到了答復(fù),你可以說,“我剛才確實有幾個問題要問,但您已經(jīng)全部答過了”。
Do not be afraid to ask for clarification of something that has been said during the interview if you want to be sure what was implied, but do be polite.
在面試過程中,你想要弄明白對方所說的某些話的確切含意,就向?qū)Ψ皆儐?,不必畏縮,但要有禮貌。
Just before you go to the interview, look again at the original advertisement that you answered, any correspondence from your prospective employer, photocopies of your letter of application or application form and your resume.
在去面試之前,應(yīng)把應(yīng)聘廣告原文、未來雇主的信件、求職信、求職表和個人簡歷的復(fù)印件再看一遍。
Then you will remember what you said and what they want. This is very important if you have applied for many jobs in a short time as it is easy to become confused and give an impression of inefficiency.
然后,你會記住你說過的話和對方所要求的條件。這一點(diǎn)對在短時間內(nèi)應(yīng)聘幾個工作尤其重要,因為應(yīng)聘一多就容易搞混,并給人留下效率不高的印象。
Make sure you know where and when you have to report for the interview. Go to the building (but not inside the office) a day or two before, if necessary, to find out how long the journey takes and where exactly the place is.
一定要弄清楚何時何地去面試。必要的話,可在面試前的一兩天去看看那幢面試樓(但不要進(jìn)辦公室),核實一下路程有多遠(yuǎn),詳細(xì)地址在哪里。
Aim to arrive five or ten minutes early for the actual interview, then you will have a little time in hand and you will not panic if you are delayed. You start at a disadvantage if you arrive worried and ten minutes late.
真正面試時最好提前5~10分鐘趕到。這樣,留有一點(diǎn)多余時間,如有耽誤也不會驚慌。如果是慌慌張張地趕到,或遲到了幾分鐘,那你一開始就使自己處于不利的境地。
Dress in clean, neat, conservative clothes. Now is NOT the time to experiment with the punk look or (girls) to wear low-cut dresses with miniskirts. Make sure that your shoes, hands and hair (and teeth) are clean and neat.
穿著要整潔、傳統(tǒng)一些,面試可不是試試朋克打扮或女孩子穿袒胸上衣超短裙的時候。另外,一定要保持你的鞋子、頭發(fā)、手(還有牙齒)都干干凈凈。
Have the letter inviting you for an interview ready to show in case there is any difficulty in communication.
準(zhǔn)備好約你去面試的信件,以防交談有困難時用。
You may find yourself facing one interviewer or a panel. The latter is far more intimidating, but do not let it worry you too much. The interviewer will probably have a
table in front of him/her. Do not put your things or arms on it.
面試時,你面前可能是一位面試官,或者是面試小組,幾個人來考你確實讓你害怕,但你不必過分擔(dān)心。面試官前可能有桌子,但你不要把你的東西或手臂放在桌子上。
If you have a bag or a case, put it on the floor beside your chair. Do not clutch it nervously or, worse still, drop it, spilling everything.
如果你有手提包或公文包,就把它放在你座椅旁邊的地上,不要緊抓著它不放。要是包掉在地上,東西撒了一地,將會更糟。
Shake hands if the interviewer offers his hand first. There is little likelihood that a panel of five wants to go though the process of all shaking hands with you in turn. So you do not be upset if no one offers.
如果面試官主動與你握手,可以和他握手;如果是五人面試組,一般不會逐個與你握手,所以,沒人與你握手也不必感到不安。
Shake hands firmly -- a weak hand suggests a weak personality, and a crushing grip is obviously painful. Do not drop the hand as soon as yours has touched it as this will seem to show you do not like the other person.
握手時要有力――沒力的手意味著沒有個性;當(dāng)然過于用力會使人感到疼痛;也不要一觸到對方的手就馬上放下,那樣似乎表明你對對方?jīng)]有好感。
Speak politely and naturally even if you are feeling shy. Think before you answer any questions.
即使自己感到不好意思,說話時也要禮貌、自然,做到任何問題都是先想后答。
If you cannot understand, ask: "Would you mind rephrasing the question, please?" The question will then be repeated in different words.
如果你聽不懂對方的提問,就問“對不起,剛才的問題你不介意再解釋一遍吧?”這時,對方會換一種說法把問題重復(fù)一遍。
If you are not definitely accepted or turned down on the spot, ask: "When may I expect to hear the results of this interview?"
如果對方當(dāng)時沒有明確地接受你,也沒有回絕你,你可以問“我什么時候能夠知道面試的結(jié)果”?
If you do receive a letter offering you the job, you must reply by letter (keep a photocopy) as soon as possible.
如果你真的收到讓你前去工作的信,應(yīng)盡快復(fù)信(保留復(fù)印件)。
Good luck!
祝你好運(yùn)
更多信息請訪問:自學(xué)考試頻道 自學(xué)考試論壇
最新資訊
- 考前必背!2025年自考《中國古代文學(xué)史一》高頻考點(diǎn)2025-04-07
- 考前復(fù)習(xí):2025年4月自考《中國近代史綱要》高頻考點(diǎn)(3.31)2025-03-31
- 2025年4月自考《中國近代史綱要》高頻事件匯總2025-03-30
- 必背!2025年4月自考《中國近代史綱要》高頻考點(diǎn)(3.28)2025-03-28
- 考前必看:2025年4月自考《中國近代史綱要》高頻考點(diǎn)(3.27)2025-03-27
- 考生必看!2025年4月自考《中國近代史綱要》選擇題必背考點(diǎn)2025-03-26
- 考前沖刺:2025年4月自考《中國近代史綱要》歷史事件時間點(diǎn)匯總2025-03-26
- 備考25年自考:《馬克思主義基本原理概論》高頻考點(diǎn)2025-03-24
- 2025年4月自學(xué)考試公共課高頻考點(diǎn)2025-03-21
- 2024年4月自考本科備考須知:《英語二》高頻題型和答案示例2025-03-21