2023年上半年CATTI備考重點詞匯(1)
更新時間:2023-01-04 11:03:56
來源:環(huán)球網校
瀏覽
收藏


翻譯資格(英語)報名、考試、查分時間 免費短信提醒
摘要 預備參加2023年上半年CATTI的人員,大家是否都已經開始備考了呢?為了幫助小伙伴們備考,環(huán)球網校小編整理了“2023年上半年CATTI備考重點詞匯(1)”,希望對大家有所助益,更多備考資料,敬請持續(xù)關注環(huán)球網校。
刺激經濟增長
spur economic growth
受訪的公司高管和專家周三表示,預計中國對數字經濟和平臺公司的最新推動將刺激經濟增長,提振市場信心,并幫助民營企業(yè)加強技術創(chuàng)新。
China s latest push to the digital economy and platform companies is expected to spur economic growth, boost market confidence and help private enterprises to bolster technological innovation, company executives and experts said on Wednesday.
“十九連豐”
a bumper harvest for the 19th year in a row
面對全球糧食危機,我國糧食生產實現“十九連豐”,中國人的飯碗端得更牢了。
Despite a global food crisis, we have secured a bumper harvest for the 19th year in a row, putting us in a stronger position to ensure the food supply of the Chinese people.
考生可以 免費預約短信提醒,屆時會收到2022下半年翻譯資格成績查詢時間等考試信息的短信提醒。溫馨提示:小編為大家整理歷年翻譯資格考試大綱、教材變動、各科模擬試題、歷年真題解析等備考資料,可以點擊下方按鈕“免費下載”,更多翻譯資格英語考試資料持續(xù)更新中!
編輯推薦
最新資訊
- 2024年翻譯資格CATTI備考重點詞匯(2月29日)2024-02-29
- 備考指南:2024年翻譯資格CATTI備考重點詞匯2024-01-11
- 2024年翻譯資格CATTI英語考試真題練習(12.21)2023-12-21
- 翻譯資格英語筆譯CATTI綜合能力模擬練習(12月15日)2023-12-15
- 2023年翻譯資格(英語)筆譯常用詞匯(7月10日)2023-07-10
- 2023年翻譯資格(英語)三級重點詞匯:航天員的日常2023-07-08
- 2023年翻譯資格(英語)二級筆譯高頻詞匯(7月4日)2023-07-04
- 2023年翻譯資格考試備考攻略:翻譯注意事項2023-06-03
- 建議收藏!2023年翻譯資格考試備考技巧2023-05-17
- 2023年下半年翻譯資格考試備考方法2023-05-12